مغفرت قوم سبأ
65. اعلام خداوند به قوم سبأ، مبنى بر بهرهمندى آنان از مغفرت الهى:
لَقَدْ كانَ لِسَبَإٍ فِي مَسْكَنِهِمْ آيَةٌ جَنَّتانِ عَنْ يَمِينٍ وَ شِمالٍ كُلُوا مِنْ رِزْقِ رَبِّكُمْ وَ اشْكُرُوا لَهُ بَلْدَةٌ طَيِّبَةٌ وَ رَبٌّ غَفُورٌ.
سبأ (34) 15
ملكه قوم سبأ
66. حكومت و فرمانروايى بلقيس بر قوم سبأ:
... وَ جِئْتُكَ مِنْ سَبَإٍ بِنَبَإٍ يَقِينٍ إِنِّي وَجَدْتُ امْرَأَةً تَمْلِكُهُمْ ... [1]
نمل (27) 22 و 23
نيز--) بلقيس
مؤمنان قوم سبأ
67. افراد مؤمن، در ميان قوم سبأ:
لَقَدْ كانَ لِسَبَإٍ ... إِلَّا فَرِيقاً مِنَ الْمُؤْمِنِينَ.
سبأ (34) 15 و 20
68. مصونيّت مؤمنان قوم سبأ، از اغواگرى شيطان:
لَقَدْ كانَ لِسَبَإٍ ... وَ لَقَدْ صَدَّقَ عَلَيْهِمْ إِبْلِيسُ ظَنَّهُ فَاتَّبَعُوهُ إِلَّا فَرِيقاً مِنَ الْمُؤْمِنِينَ.
نابودى قوم سبأ
--) همين مدخل، كيفر قوم سبأ
نعمتهاى قوم سبأ
69. استفاده از نعمتهاى پروردگار، توصيه خداوند به قوم سبأ:
لَقَدْ كانَ لِسَبَإٍ ... كُلُوا مِنْ رِزْقِ رَبِّكُمْ ....
نيز--) امنيّت قوم سبأ
هدهد و قوم سبأ
70. دستيابى هدهد به سرزمين سبأ و خبر آوردن از حكومت و قوم سبأ براى سليمان عليه السلام:
وَ تَفَقَّدَ الطَّيْرَ فَقالَ ما لِيَ لا أَرَى الْهُدْهُدَ أَمْ كانَ مِنَ الْغائِبِينَ فَمَكَثَ غَيْرَ بَعِيدٍ فَقالَ أَحَطْتُ بِما لَمْ تُحِطْ بِهِ وَ جِئْتُكَ مِنْ سَبَإٍ بِنَبَإٍ يَقِينٍ.
نمل (27) 20 و 22
71. مأموريّت هدهد از سوى سليمان عليه السلام براى افكندن مخفيانه نامه آن حضرت، پيش درباريان حكومت سبأ:
وَ تَفَقَّدَ الطَّيْرَ فَقالَ ما لِيَ لا أَرَى الْهُدْهُدَ أَمْ كانَ مِنَ الْغائِبِينَ فَمَكَثَ غَيْرَ بَعِيدٍ فَقالَ أَحَطْتُ بِما لَمْ تُحِطْ بِهِ وَ جِئْتُكَ مِنْ سَبَإٍ بِنَبَإٍ يَقِينٍ قالَ سَنَنْظُرُ أَ صَدَقْتَ أَمْ كُنْتَ مِنَ الْكاذِبِينَ اذْهَبْ بِكِتابِي هذا فَأَلْقِهْ إِلَيْهِمْ ثُمَّ تَوَلَّ عَنْهُمْ فَانْظُرْ ما ذا يَرْجِعُونَ.
نمل (27) 20 و 22 و 27 و 28
نيز--) همين مدخل، شرك قوم سبأ
هلاكت قوم سبأ
نيز--) بلقيس، سبأ/ سرزمين و هدهد
سبحان/ اسماوصفات
--) تنزيه
سبزى
--) رنگ
[1] . مقصود از «امرأة ...» بلقيس است. (مجمعالبيان، ج 7-/ 8، ص 341)