قالَ يا قَوْمِ أَ رَهْطِي أَعَزُّ عَلَيْكُمْ مِنَ اللَّهِ ....
هود (11) 91 و 92
74. خويشاوندان شعيب، عامل امنيّت و مانع سنگسار شدن وى، به وسيله مخالفانش:
قالُوا يا شُعَيْبُ ... وَ لَوْ لا رَهْطُكَ لَرَجَمْناكَ ....
هود (11) 91
خويشاوندان محمّد
--) محمّد صلى الله عليه و آله، خويشاوندان محمّد
خويشاوندان و تقوا
75. لزوم رعايت تقوا، درباره خويشاوندان:
... وَ اتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي تَسائَلُونَ بِهِ وَ الْأَرْحامَ ....
نساء (4) 1
خويشاوندان و مشركان
76. مشركان، داراى خويشاوندانى در بين مؤمنان:
كَيْفَ يَكُونُ لِلْمُشْرِكِينَ ... كَيْفَ وَ إِنْ يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ لا يَرْقُبُوا فِيكُمْ إِلًّا وَ لا ذِمَّةً يُرْضُونَكُمْ بِأَفْواهِهِمْ وَ تَأْبى قُلُوبُهُمْ وَ أَكْثَرُهُمْ فاسِقُونَ.
توبه (9) 7 و 8
77. رعايت نكردن و عدم پايبندى مشركان، به حقوق خويشاوندان:
كَيْفَ يَكُونُ لِلْمُشْرِكِينَ ... كَيْفَ وَ إِنْ يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ لا يَرْقُبُوا فِيكُمْ إِلًّا وَ لا ذِمَّةً ... لا يَرْقُبُونَ فِي مُؤْمِنٍ إِلًّا ... [1]
توبه (9) 7 و 8 و 10
78. روح تجاوزپيشگى مشركان، از عوامل زير پا نهادن و عدم رعايت حقوق خويشاوندان:
كَيْفَ يَكُونُ لِلْمُشْرِكِينَ ... لا يَرْقُبُونَ فِي مُؤْمِنٍ إِلًّا وَ لا ذِمَّةً وَ أُولئِكَ هُمُ الْمُعْتَدُونَ.
توبه (9) 7 و 10
79. فسق مشركان، از عوامل عدم رعايت آنان نسبت به حقوق خويشاوندان:
كَيْفَ يَكُونُ لِلْمُشْرِكِينَ ... ء كَيْفَ وَ إِنْ يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ لا يَرْقُبُوا فِيكُمْ إِلًّا وَ لا ذِمَّةً يُرْضُونَكُمْ بِأَفْواهِهِمْ وَ تَأْبى قُلُوبُهُمْ وَ أَكْثَرُهُمْ فاسِقُونَ.
خويشاوندان و منافقان
80. قطع رابطه خويشاوندان، از سوى منافقان در صورت رسيدن به قدرت، مورد پيشگويى خداوند:
فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِنْ تَوَلَّيْتُمْ أَنْ تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَ تُقَطِّعُوا أَرْحامَكُمْ. [2]
محمّد (47) 22
خويشاوندان و مؤمنان
81. مؤمنان، داراى خويشاوندان مشرك:
ما كانَ لِلنَّبِيِّ وَ الَّذِينَ آمَنُوا أَنْ يَسْتَغْفِرُوا لِلْمُشْرِكِينَ وَ لَوْ كانُوا أُولِي قُرْبى مِنْ بَعْدِ ما تَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُمْ أَصْحابُ الْجَحِيمِ.
توبه (9) 113
82. مؤمن، آرزومند داشتن امكانات براى رسيدگى و كمك به خويشاوندان:
وَ آتِ ذَا الْقُرْبى حَقَّهُ ... ء وَ إِمَّا تُعْرِضَنَّ عَنْهُمُ ابْتِغاءَ رَحْمَةٍ مِنْ رَبِّكَ تَرْجُوها فَقُلْ لَهُمْ قَوْلًا مَيْسُوراً.
اسراء (17) 26 و 28
83. ممنوعيّت مؤمنان، از استغفار براى خويشاوندان دوزخى خويش:
ما كانَ لِلنَّبِيِّ وَ الَّذِينَ آمَنُوا أَنْ يَسْتَغْفِرُوا لِلْمُشْرِكِينَ وَ لَوْ كانُوا أُولِي قُرْبى مِنْ بَعْدِ ما
[1] . «إلْ» به معناى خويشاوندى تفسير شده است. (مجمعالبيان، ج 5- 6، ص 15)
[2] . بر اساس شأن نزول، آيه خطاب به منافقان است. (همان، ج 9-/ 10، ص 158)