responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : فرهنگ قرآن نویسنده : مرکز فرهنگ و معارف قرآن    جلد : 13  صفحه : 133

8. زيتون‌

185. زيتون، از خوردنيهاى حلال براى انسان:

وَ هُوَ الَّذِي أَنْشَأَ ... وَ الزَّيْتُونَ وَ الرُّمَّانَ مُتَشابِهاً وَ غَيْرَ مُتَشابِهٍ كُلُوا مِنْ ثَمَرِهِ إِذا أَثْمَرَ ....

انعام (6) 141

يُنْبِتُ لَكُمْ بِهِ الزَّرْعَ وَ الزَّيْتُونَ‌ ....

نحل (16) 11

فَأَنْشَأْنا لَكُمْ بِهِ‌ ... وَ شَجَرَةً تَخْرُجُ مِنْ طُورِ سَيْناءَ تَنْبُتُ بِالدُّهْنِ وَ صِبْغٍ لِلْآكِلِينَ. [1]

مؤمنون (23) 19 و 20

وَ زَيْتُوناً وَ نَخْلًا مَتاعاً لَكُمْ‌ ....

عبس (80) 29 و 32

9. سبزيجات‌

--) همين مدخل، خوردنيهاى حلال، گياهان‌

10. صيد دريايى‌

186. جواز خوردن صيد دريايى، براى مُحْرِم:

أُحِلَّ لَكُمْ صَيْدُ الْبَحْرِ وَ طَعامُهُ مَتاعاً لَكُمْ وَ لِلسَّيَّارَةِ ... ما دُمْتُمْ حُرُماً ....

مائده (5) 96

187. ماهى، از خوردنيهاى مباح براى انسان:

وَ هُوَ الَّذِي سَخَّرَ الْبَحْرَ لِتَأْكُلُوا مِنْهُ لَحْماً طَرِيًّا ....

نحل (16) 14

فَلَمَّا جاوَزا قالَ لِفَتاهُ آتِنا غَداءَنا لَقَدْ لَقِينا مِنْ سَفَرِنا هذا نَصَباً قالَ أَ رَأَيْتَ إِذْ أَوَيْنا إِلَى الصَّخْرَةِ فَإِنِّي نَسِيتُ الْحُوتَ‌ ....

كهف (18) 62 و 63

وَ ما يَسْتَوِي الْبَحْرانِ‌ ... وَ مِنْ كُلٍّ تَأْكُلُونَ لَحْماً طَرِيًّا ....

فاطر (35) 12

188. اباحه ماهى براى خوردن، مقتضى شكرگزارى به درگاه خداوند:

وَ هُوَ الَّذِي سَخَّرَ الْبَحْرَ لِتَأْكُلُوا مِنْهُ لَحْماً طَرِيًّا ... وَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ.

نحل (16) 14

189. ماهى، از غذاهاى خوردنى مباح براى موسى عليه السلام و جوان همراهش، در سفر به مجمع‌البحرين:

وَ إِذْ قالَ مُوسى‌ لِفَتاهُ لا أَبْرَحُ حَتَّى أَبْلُغَ مَجْمَعَ الْبَحْرَيْنِ أَوْ أَمْضِيَ حُقُباً فَلَمَّا بَلَغا مَجْمَعَ بَيْنِهِما نَسِيا حُوتَهُما فَاتَّخَذَ سَبِيلَهُ فِي الْبَحْرِ سَرَباً فَلَمَّا جاوَزا قالَ لِفَتاهُ آتِنا غَداءَنا لَقَدْ لَقِينا مِنْ سَفَرِنا هذا نَصَباً قالَ أَ رَأَيْتَ إِذْ أَوَيْنا إِلَى الصَّخْرَةِ فَإِنِّي نَسِيتُ الْحُوتَ‌ ....

كهف (18) 60-/ 63

11. صيد حيوان معلَّم‌

صيد درّندگان معلَّم‌

190. حلّيّت خوردن شكار حيوانات درّنده تعليم ديده:

يَسْئَلُونَكَ ما ذا أُحِلَّ لَهُمْ قُلْ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّباتُ وَ ما عَلَّمْتُمْ مِنَ الْجَوارِحِ مُكَلِّبِينَ تُعَلِّمُونَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَكُمُ اللَّهُ فَكُلُوا مِمَّا أَمْسَكْنَ عَلَيْكُمْ وَ اذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ‌ ... [2]

مائده (5) 4

صيد سگ معلَّم‌

191. حلّيّت خوردن حيوان صيد شده، از سوى سگ شكارى معلَّم:

يَسْئَلُونَكَ ما ذا أُحِلَّ لَهُمْ قُلْ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّباتُ وَ ما عَلَّمْتُمْ مِنَ الْجَوارِحِ مُكَلِّبِينَ تُعَلِّمُونَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَكُمُ اللَّهُ فَكُلُوا مِمَّا أَمْسَكْنَ عَلَيْكُمْ‌ ....

مائده (5) 4


[1] . مقصود از «شجرة»، درخت زيتون است. (الكشّاف، ج 3، ص 181)

[2] . مقصود از «جوارح»، چهارپايان و پرندگان درّنده، مانند سگ، يوزپلنگ، پلنگ، عقاب، پرنده شكارى، باز و شاهين شكارچى و مقصود از «مكلّب»، چهارپايان و پرندگان درّنده تربيت شده است. (الكشّاف، ج 1، ص 606)

نام کتاب : فرهنگ قرآن نویسنده : مرکز فرهنگ و معارف قرآن    جلد : 13  صفحه : 133
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست