خانههاى سبك
129. ساختن خانه سبك و قابل انتقال از پوست حيوانات، از نعمتهاى الهى:
... وَ جَعَلَ لَكُمْ مِنْ جُلُودِ الْأَنْعامِ بُيُوتاً تَسْتَخِفُّونَها يَوْمَ ظَعْنِكُمْ وَ يَوْمَ إِقامَتِكُمْ ....
نحل (16) 80
خانههاى سنگى
--) همين مدخل، خانهسازى، خانهسازى قوم ثمود
خانههاى ظالمان
130. ويران شدن بسيارى از شهرهاى ستمگران با فرو ريختن خانههاى آن شهرها و نابود شدن ساكنان آنها:
فَكَأَيِّنْ مِنْ قَرْيَةٍ أَهْلَكْناها وَ هِيَ ظالِمَةٌ فَهِيَ خاوِيَةٌ عَلى عُرُوشِها وَ بِئْرٍ مُعَطَّلَةٍ وَ قَصْرٍ مَشِيدٍ.
حج (22) 45
131. سكونت كردن مردم مكّه در خانههاى ظالمان هلاك شده پيش از خود:
وَ أَنْذِرِ النَّاسَ ... وَ سَكَنْتُمْ فِي مَساكِنِ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ ... [1]
ابراهيم (14) 44 و 45
132. باقى ماندن خانههاى ظالمان مكّه تا عصر پيامبر صلى الله عليه و آله و سكونت مردم مكّه در آن، وسيلهاى براى عبرتگيرى آنان:
وَ أَنْذِرِ النَّاسَ ... وَ سَكَنْتُمْ فِي مَساكِنِ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ وَ تَبَيَّنَ لَكُمْ كَيْفَ فَعَلْنا بِهِمْ وَ ضَرَبْنا لَكُمُ الْأَمْثالَ.
خانههاى غير مسكونى
133. جواز ورود بدون اذن به خانههاى غير مسكونى، جهت بهرهبردارى از آنجا:
لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُناحٌ أَنْ تَدْخُلُوا بُيُوتاً غَيْرَ مَسْكُونَةٍ فِيها مَتاعٌ لَكُمْ ....
نور (24) 29
خانههاى فرعونيان
134. برجاى ماندن خانهها و قصرهاى مجلّل از فرعونيان غرق شده در دريا:
وَ اتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْواً إِنَّهُمْ جُنْدٌ مُغْرَقُونَ كَمْ تَرَكُوا مِنْ ... وَ مَقامٍ كَرِيمٍ. [2]
دخان (44) 24- 26
خانههاى قوم ثمود
135. خانههاى خالى از سكنه قوم ثمود، مايه عبرت براى اهل فهم و آگاهان:
وَ لَقَدْ أَرْسَلْنا إِلى ثَمُودَ ... فَتِلْكَ بُيُوتُهُمْ خاوِيَةً بِما ظَلَمُوا إِنَّ فِي ذلِكَ لَآيَةً لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ.
نمل (27) 45 و 52
136. خانههاى خالى از سكنه قوم ثمود، كيفر عملكرد ظالمانه آنان:
[1] . بنا بر قولى، مقصود از «النّاس» در آيه، مردم مكّه است. (مجمعالبيان، ج 5- 6، ص 494)
[2] . مقصود از «مقام كريم»، خانههاى مجلّل است. (همان، ج 9- 10، ص 97)