... وَ لا تُلْقُوا بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ ....
بقره (2) 195
... وَ لا تَقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ
....
نساء (4) 29
1722. وضو و غسل در هواى سرد با وجود خطر جانى، از مصاديق خودكشى و
حرام:
يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا
... وَ لا تَقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ إِنَّ اللَّهَ كانَ بِكُمْ
رَحِيماً.[3]
نساء (4) 29
1723. يورش مسلمان به تنهايى بر اجتماع دشمن مشرك و قرار دادن خود در
معرض كشته شدن، از مصاديق خودكشى و حرام:
يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا
... وَ لا تَقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ إِنَّ اللَّهَ كانَ بِكُمْ
رَحِيماً.[4]
نساء (4) 29
[1] . برداشت بالا براساس روايات متعددى است كه در تفسير آيه وارد
شده است. ر. ك: (وسائل الشيعه، ج 6، ص 355)
[2] . از اين آيه استفاده مىشود كه براى غرض صحيح مىتوان از خود
ستايش كرد. (زبدة البيان، ص 508)
[3] . رسول الله صلى الله عليه و آله در پاسخ سؤال از وضو و غسل در
هواى سرد با وجود خطر جانى فرمود: خودكشى نكنيد، زيرا خداوند به شما مهربان است.
(تفسير عياشى، ج 1، ص 236 ح 102)
[4] . امام صادق عليه السلام درباره آيه مزبور فرمود: «عنى بذالك
الرّجل من المسلمين يشدّ على المشركين وحده يجىء فى منازلهم فيقتل فنهاهم الله عن
ذالك» مقصود از آيه، مردى از مسلمانان است كه به تنهايى بر مشركان يورش مىبرد و
در جايگاه آنان مىرود و كشته مىشود. خداوند ايشان را از اين عمل نهى فرموده است.
(تفسير عيّاشى، ج 1، ص 235، ح 98)