حسرت به معناى دريغ، افسوس، تأسّف و غصّه خوردن از چيزى است كه از
دست رفته[1] و پشيمانى از آن است.[2] در اين مدخل از واژهها و تعبيرات «حسرة» و برخى مشتقّات آن و «يا ويلتى» و جملاتى همانند «لو أطاعونا ما قتلوا» استفاده شده است. در
اين مدخل، فقط افسوس و پشيمانى بر آنچه از دست رفته، بررسى شده و اطّلاعات مربوط
به اندوه و پشيمانى، در مدخل حزن و ندامت آمده است.
[3] . «سلطان» به معناى حجّت و دليل نيز آمده است. (مفردات، ص 420،
«سلط»)
[4] . در مورد «يا ليتها كانت القاضية» احتمال دارد كه بهمعناى
آرزوى مرگ باشد و احتمال دارد معنايش اين باشد كه اى كاش، پس از مرگ در دنيا، زنده
نشده بوديم! (مجمعالبيان، ج 9-/ 10، ص 522)