4 پاسخ مثبت آصف بن برخيا به سليمان (ع) براى آوردن تخت بلقيس:
فلمّا جاء سليمن ...*
قال يأيّها الملؤا أيّكم يأتينى بعرشها ...* قال الذى عنده علم من الكتب أنا ءاتيك به قبل أن يرتدّ إليك
طرفك ....
نمل (27) 36 و 38 و 40
5 توانايى فوقالعاده آصفبنبرخيا در آوردن تخت بلقيس، مظهر فضل
خدا در نظر سليمان (ع):
قال الذى عنده علم من الكتب أنا ءاتيك به قبل أن يرتدّ إليك طرفك
فلمّا رءاه مستقرّا عنده قال هذا من فضل ربّى ....
نمل (27) 40
76. احضار تخت بلقيس به وسيله آصف بن برخيا، موجب سپاسگزارى سليمان
(ع) به درگاه خداوند:
قال الذى عنده علم من الكتب أنا ءاتيك به قبل أن يرتدّ إليك طرفك
فلما راه مستقرا عنده قال هذا من فعل ربى ليبلونى ءأشكر أم أكفر.
نمل (27) 40
علم آصف بن برخيا
7 دانش آصف بن برخيا، بخشى از علم به كتاب:
قال الذى عنده علم من الكتب أنا ءاتيك به قبل أن يرتدّ إليك طرفك
....
نمل (27) 40
88. آصف بن برخيا، برخوردار از اسم اعظم:
قال الذى عنده علم من الكتب أنا ءاتيك به قبل أن يرتدّ إليك طرفك
....[1]
نمل (27) 40
9 علم خارقالعاده آصف بن برخيا، منشأ قدرت او:
قال الذى عنده علم من الكتب أنا ءاتيك به قبل أن يرتدّ إليك طرفك
....
نمل (27) 40
قدرت آصف بن برخيا
10 مقهور بودن قدرت عفريت دربار سليمان (ع) در برابر قدرت و علم
آصف بن برخيا:
قال عفريت مّن الجنّ أنا ءاتيك به قبل أن تقوم من مّقامك وإنّى
عليه لقوىٌّ أمين* قال الذى عنده علم من الكتب أنا ءاتيك به قبل أن يرتدّ إليك
طرفك فلمّا رءاه مستقرّا عنده قال هذا من فضل ربّى ....[2]
نمل (27) 39 و 40
11 آصف بن برخيا، داراى توانايى فوقالعاده:
قال الذى عنده علم من الكتب أنا ءاتيك به قبل أن يرتدّ إليك طرفك
....
نمل (27) 40
كرامت آصف بن برخيا
12 توانايى آصف بن برخيا در آوردن تخت بلقيس در كمتر از يك چشم بر
هم زدن:
قال الذى عنده علم من الكتب أنا ءاتيك به قبل أن يرتدّ إليك طرفك
....[3]
نمل (27) 40
[1] چنانچه مقصود از «علم من الكتاب»، اسم اعظم باشد برداشت ياد
شده صحيح خواهد بود. (مجمعالبيان، ذيل آيه)
[2] در پاسخ پرسش سليمان (ع) كه چه كسى مىتواند تخت بلقيس را پيش
او حاضر كند، نخست عفريت، قدرت خويش را مطرح ساخت؛ ولى در برابر آصف بن برخيا كه
از علم كتاب بهرهمند بود، مجالى براى قدرت نمايى عفريت نماند.
[3] اقدام آصف بن برخيا براى آوردن تخت بلقيس از راهى دور در يك
لحظه، كارى خارقالعاده است كه از آن، به كرامت تعبير مىشود.