و ضرب اللَّه مثلًا للذين ءامنوا امرأت فرعون إذ قالت ربّ ابن لى
عندك بيتاً فى الجنّة ....
تحريم (66) 11
10 آسيه، مؤمن به جهان آخرت و وجود بهشت در آن:
و ضرب اللَّه مثلًا للذين ءامنوا امرأت فرعون إذ قالت ربّ ابن لى
عندك بيتاً فى الجنّة.
تحريم (66) 11
11 ايمان آسيه به در دست خدا بودن امور:
و ضرب اللَّه مثلًا للذين ءامنوا امرأت فرعون إذ قالت ربّ ابن لى
عندك بيتاً فى الجنّة و نجّنى من فرعون و عمله و نجّنى من القوم الظلمين.
تحريم (66) 11
12 اعتقاد آسيه به خدا، عقيدهاى محكم و خللناپذير:
و ضرب اللَّه مثلًا للذين ءامنوا امرأت فرعون إذ قالت ربّ ابن لى
عندك بيتاً فى الجنّة و نجّنى من فرعون و عمله و نجّنى من القوم الظلمين.[1]
تحريم (66) 11
بىفرزندى آسيه
13 بىبهره بودن آسيه از داشتن فرزند:
وقالت امرأت فرعون قرّت عين لّى ولك لاتقتلوه عسى أن ينفعنا أو
نتّخذه ولدا وهم لايشعرون.
قصص (28) 9
تبرّى آسيه
14 آسيه، بيزار از ستمگران و فرعون و كردارش:
و ضرب اللَّه مثلًا للذين ءامنوا امرأت فرعون إذ قالت ربّ ... و
نجّنى من فرعون و عمله و نجّنى من القوم الظلمين.
تحريم (66) 11
15 آسيه، بيزار از دين و اعتقاد كفرآلود فرعون:
و ضرب اللَّه مثلًا للذين ءامنوا امرأت فرعون إذ قالت ربّ ... و
نجّنى من فرعون و عمله ....[2]
تحريم (66) 11
دعاى آسيه
16 دعاى آسيه به درگاه خدا براى رهايى از ستم فرعون و هر ستمگر
ديگر:
و ضرب اللَّه مثلا للذين ءامنوا امرأت فرعون إذ قالت ربّ ... و
نجّنى من فرعون و عمله و نجّنى من القوم الظلمين.
تحريم (66) 11
17 درخواست آسيه از خدا براى ساختن خانهاى در بهشت، پيش خود، براى
وى:
و ضرب اللَّه مثلا للذين ءامنوا امرأت فرعون إذ قالت ربّ ابن لى
عندك بيتاً فى الجنّة ....
تحريم (66) 11
[1] معرّفى آسيه با عنوان همسر فرعون، اين نكته را بيان مىكند كه
زندگى مشترك وى با شخصى مثل فرعون، در ايمان و عقيده او تأثيرى نداشته و او در
بدترين موقعيّت ممكن، ايمان خود را حفظ كرده است.
[2] احتمال دارد كه مقصود از «عمله»- چنان كه مفسّران گفتهاند-
به قرينه ذكر ايمان آسيه در آيه، «دينه» باشد.