126 آسان شدن قرآن براى پيامبر (ص) براى هشدار به افراد لجوج:
فإنّما يسّرنه بلسانك لتبشّر به المتّقين و تنذربه قوما لدّا.
مريم (19) 97
127 آسان قرار دادن قرآن براى پندگيرى:
فإنّما يسّرنه بلسانك لعلّهم يتذكّرون.
دخان (44) 58
و لقد يسّرنا القرءان للذكر فهل من مدّكر.
قمر (54) 17
و لقد يسّرنا القرءان للذكر فهل من مدّكر.
قمر (54) 22
و لقد يسّرنا القرءان للذكر فهل من مدّكر.
قمر (54) 32
و لقد يسّرنا القرءان للذكر فهل من مدّكر.
قمر (54) 40
آسانى معاد---) همين مدخل، آسانى افعال برخدا
آسانى هلاكت كافران---) همين مدخل، آسانى افعال بر خدا
درخواست آسانى
128 مؤمنان، خواهان بار نشدن تكاليف دشوار و فوق طاقت بر آنان:
... و المؤمنون كلّ ءامن باللَّه ...* ... ربّنا و لاتحمل علينا إصرا كما حملته على الّذين من قبلنا
ربّنا و لاتحمّلنا ما لاطاقة لنا به ....
بقره (2) 285 و 286
129 آسانى سفر جهاد، شرط منافقان براى شركت در جهاد:
لو كان عرضاً قريباً و سفراً قاصداً لاتّبعوك و لكن بعدت عليهم
الشقّة و سيحلفون بِاللَّه لواستطعنا لخرجنا معكم ....[1]
توبه (9) 42
130 دعاى موسى (ع) به درگاه خدا براى آسانى تكليف رسالت خويش:
اذهب إلى فرعون إنّه طغى* قال ربّ اشرح لى صدرى* و يسّرلى أمرى.
طه (20) 24- 26
آسايش---) رفاه
آسمان
آسمان، معادل عربى سماء به معناى جهت بالا است و آسمان هر چيز همان
است كه بالاى آن قرار گرفته باشد. [2] تمام كاربردهاى «سماء» در قرآن مثل ابر، جو زمين، گنبد كبود و غيره
بر همين اساس است. راغب مىنويسد: باران، آسمان ناميده شده؛ زيرا نزول آن از جهت
بالا است. در اين مدخل همين معنا مورد نظر است كه واژه «سماء» و مشتقات آن استفاده
شده است.
[1] «قاصداً» متوسّط معنا شده است. (مفردات راغب) در لسانالعرب،
ذيل مادّه «قصد» آمده است: «طريق قاصد و سفر قاصد» يعنى، راه و سفر آسان.